PRINCIPLE FROM OUR CEO
「報恩感謝」の気持ちでどんな小さな事でも一度受けた恩を決して忘れず 色んな形で感謝の気持ちを人様にお返ししていきたいです。
仕事をする上でも同じことが言えます。
お客様や取引先の方々から信頼を得て、より一層信頼関係を築きお客様視点で物事を考え信用を重んじ誠実な仕事に努めていきたいと思っております。
弊社の企業活動を実現するために高い目標を掲げ、積極的に行動・自らの責任を果たしていきたい所存でございます。
日々感謝…
それこそが私の理念でございます。
I should not forget a great kindness by another, keep in our mind and requite the favors.
Expressing the feeling of gratitude to everyone, in other words.
I think the same thing is in business situation. Gain end user and customer's confidence,establish a best relationship, think putting myself in others' shoes, and act in good faith.
This is my principle to set goal, do attractive, fulfill my responsibility and be deeply appreciative and regard the confidence for achieving a corporate activity as Nichiou's originality.
得到他人的恩惠,要懂得回报与他人。即"知恩图报"
业务上也要如此。与客户建立良好的信任关系,
常以客户的视角考虑和处理问题,互利互惠,长远发展。
以"积极向上,勇于承担,懂得感恩"为经营理念,实现企业理想,达成企业 目标。
得到他人的恩惠,要懂得回報與他人。即"知恩圖報"
業務上也要如此。與客戶建立良好的信任關係,
並常以客戶的視角考慮和處理問題,互利互惠,長遠發展。
以"積極向上,勇於承擔,懂得感恩"為經營理念,實現企業理想,達成企業目標。
Tôi muốn gửi lời cảm ơn đến với tất cả mọi người bằng nhiều cách khác nhau và không bao giờ quên ơn kể cả đối với những điều nhỏ bé nhất bằng cả tấm lòng biết ơn.
Ngay cả trong công việc cũng là một điều tương tự.
Xây dựng mối quan hệ lòng tin nhiều hơn nữa từ Quý khách hàng, Quý đối tác. Tôi mong muốn nỗ lực đặt mình vào vị trí của khách hàng để suy nghĩ mọi việc nâng cao niềm tin, sự trung thực trong công việc.
Chúng tôi mong muốn nâng cao mục tiêu, tích cực hành động, hoàn thành trách nhiệm của mình để thực hiện hóa các hoạt động kinh doanh của công ty.
Biết ơn mỗi ngày
Đó chính là thông điệp của tôi.
'은혜에 대하여 항상 감사하고 보답'하는 마음가짐으로 어떤 작은 일이라도 한번받은 은혜를 결코 잊지않고 여러가지 형태로 감사의 마음을 돌려주고싶다고 생각합니다.
일을 하는데 있어서도 같은 마음가짐으로 임하고 있습니다.
고객이나 거래처분들로부터 신뢰를 얻어, 보다 한층 신뢰관계를 쌓아 고객의 시점에서 사물을 생각하며 신용을 중시하고 성실하게 일을 할수있도록 앞으로도 노력해 나가고 싶다고 생각합니다.
본사의 기업활동을 실현하기 위해 보다 높은 목표를 세워 적극적으로 행동·스스로 책임을 다하고자 합니다.
날마다 감사...
그것이야말로 저의 경영이념입니다.
OUR GUIDELINE
社員の多様性を受け入れ、ひとりひとりがお互いを尊重する。
どの国のお客様でも満足できるような、臨機応変な心のこもった対応をする。
Respect our diversity and each other.
Our quality customer services strike a chord in the hearts of all customers.
接纳和鼓励社员的多样性,互相借鉴,互相尊重。
临机应变,应对和满足世界各国客户的不同需求。
接納並鼓勵員工的多樣性的發展並互相尊重。
靈活的採取臨機應變於各種挑戰,並全心全意提供及滿足世界各國客戶的不同需求。
Tôn trọng lẫn nhau và chấp nhận sự khác biệt của các thành viên trong công ty.
Đối ứng linh hoạt để làm hài lòng tất cả các khách hàng đến từ mọi quốc gia.
사원의 다양성을 존중하며 상호간의 신뢰로 행동합니다.
세계각국의 고객님을 만족시킬수 있도록 임기응변을 발휘하여 대응합니다.
PHILOSOPY
お客様のニーズに応えた「MADE IN JAPAN」製品をお届けし、
製品を通して他人を思いやるペイフォワードの精神を社会に循環させてゆく。
We provide MADE IN JAPAN brand products that satisfy the needs of our customers.
Through our product, we will promote the spirit of paying forward and this spirit in which we care about others and society.
追求「MADE IN JAPAN」高品质产品,满足客户各层次的需求。
通过产品,Pay it Forward (把爱传出去),造福于他人,造福于社会。
追求「MADE IN JAPAN」高品質產品,滿足各層次客戶的需求。
透過產品,Pay it Forward (把愛傳出去),造福於他人,造福於社會。
Cung cấp các sản phẩm「MADE IN JAPAN」 đáp ứng nhu cầu của khách hàng.
Thông qua những sản phẩm, chúng tôi muốn duy trì và lan tỏa tinh thần “tiếp tục cho đi” sự quan tâm, đồng cảm đến nhiều người, đến toàn xã hội.
고객님의 요구을 만족시킬수 있는「MADE IN JAPAN」제품을 제공하며 또한 제품을 통해 Pay it Forward(아름다운 세상을 위하는)정신을 사회에 순환시키는 기업정신을 추구해오고 있습니다.
OUR MISSION
私たちの周りから喜びを広げていく。
Planting seeds of joy.
从自我做起,把爱和欢乐传递出去。
從自我做起,把愛和歡樂傳遞出去。
Lan tỏa hạnh phúc tới tất cả mọi người xung quanh chúng tôi.
주위에 기쁨을 전달합니다.
OUR VISION
COMPANY'S PROFILE
HISTORY
CSR
CSR活動の一環として毎年、
Every year, we would like to donate as CSR.
公司每年进行的CSR活动有:
公司每年進行的CSR活動有:
Các hoạt động hàng năm sau đây là một phần trong hoạt động trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp
CSR의 일환으로 매년
DESCRIPTION OF BUSINESS
様々な規模の免税店などに、JAPANクオリティにこだわったお土産品(日用雑貨・健康食品・化粧品・健康アクセサリーなど)を卸売りしています。
We would like to sell for some selected-souvenir of JAPAN QUALITIES at wholesale to different sizes of the duty-free shop.
追求生产高品质的日本制优良商品(日用杂货、健康食品、化妆品、健康饰品等),批发销售至日本全国各地的各大免税店、土特产店。
追求生產高品質的日本製優良商品(日用雜貨、健康食品、化妝品、健康飾品等),批發銷售至日本全國各地的各大免稅店、土特產店。
Chúng tôi đang bán buôn các sản phẩm quà lưu niệm mang chất lượng Nhật Bản (như đồ gia dụng, thực phẩm chức năng, vòng trang sức sức khỏe,...)cho các cửa hàng miễn thuế với nhiều quy mô khác nhau.
각종규모의 면세점에 퀄리티 높은 일본제특산품(일용잡화,건강식품,화장품,건강액세서리 등)을 도매하고 있습니다.
取り扱い製品の約6割を自社製品が占めており、特殊石を使用した空気清浄器や化粧クリーム、サプリメント、食品等幅広く取り扱っております。
60% of our dealing products are Private Brand products. We would like to deal with a wide range of categories.
Ex) Air purifier utensils that are using special mineral stones, face cream, dietary supplements, and foods. etc.
批发销售的商品中约60%为自有品牌商品。
种类包括:采用特殊天然矿石的空气净化器、化妆品、健康食品、健康饰品、食品等多种类商品。
批發銷售的商品中約60%為自有品牌商品。
種類包括:採用特殊天然礦石的空氣淨化器、化妝品、健康食品、健康飾品、食品等多種類商品。
Trong số các sản phẩm đang cung cấp, sản phẩm của công ty chiếm tới 60%, hiện nay sản phẩm của công ty chúng tôi gồm có máy làm sạch không khí sử dụng đá đặc biệt, kem dưỡng da, thực phẩm chức năng, thực phẩm.
취급 제품중 약60%가 자사 제품.
특수천연석을 이용한 공기청정기,화장품,건강식품,식품 등
여러종류의 제품을 취급하고 있습니다.
弊社製品のOEM製品も承っております。お気軽にご相談ください。
We would like to produce OEM products, please kindly contact freely.
公司自有品牌的商品均支持OEM制造,欢迎咨询洽谈。
公司自有品牌的商品均支持OEM製造,歡迎諮詢洽談。
Công ty có chính sách tiếp nhận sản phẩm OEM của sản phẩm công ty chúng tôi. Xin hãy liên hệ với chúng tôi.
자사 제품 전 품목 OEM상품제작 가능합니다. 문의를 원하시는 분은 메일을 통해 문의 해주시기 바랍니다.
インバウンド向け商品のインターネット販売
Online shopping for the unique souvrniers toward foreign tourists
各电子商务平台上的网络销售
針對入境旅遊產品線上銷售
Trang web chính thức của công ty Nichiou
인터넷 쇼핑몰
TRADEMARK
MEDIA
NEWS
CONTACT